She said, 'from where shall I have a son, no man has touched me, nor I am an unchaste?
She said, "How can I have a son, when no man has touched me; I have never been unchaste."
'How shall I bear a son, ' she answered, 'when I am not touched by a human and not unchaste?
She said: How can I have a son and no mortal has yet touched me, nor have I been unchaste
She said: "How/from where (there) be for me a boy and (a) human has not touched me, and I was not afornicatress/adulteress/prostitute
She said: “How can a chaste woman who has never been touched by a man conceive a child
She said, "How can I bear a son? No man has ever touched me, nor am I of poor conduct!"
She said, `How can I have a son when no man has touched me, neither have I been unchaste?
(Maryam [Mary]) said: ‘How can there be a son to me, whereas no man has even touched me, nor am I unchaste?
She said, `How can I bear a son while no man (has married me and) has yet touched me, nor have I been unchaste.
She said: "How can I have a son, when no man has touched me, nor am I unchaste?"